Бюро переводов документов «Авантаж»
Регион:
Тюмень

Москва

Тюмень

Сургут

Омск

Ишим

Стоимость услуг

*Стандартная переводческая страница содержит 1800 знаков с пробелами

Когда требуется перевод свидетельства о рождении?

Текст данного документа подтверждает родственную связь ребенка с родителями, поэтому при выезде из России потребуется его перевод с русского языка на иностранный или наоборот. Чаще всего бумага нужна для получения гражданства, однако может потребоваться и в других процедурах, где запрашивают официальное подтверждение родства. Обратившись к нам в офис или отправив заявку онлайн, его можно получить срочно, заранее обговорив время и все условия.

Перевод свидетельства о рождении

Любая документация, в том числе и свидетельство о рождении, должны быть представлены в посольства и в другие организации на родном языке иностранного государства, поэтому требуется их грамотный перевод. Его следует заказывать только в профессиональных бюро, в которых за данную задачу берутся только опытные специалисты.

Перевод свидетельства о рождении может потребоваться в следующие инстанции:

Органы ФМС

Миграционная служба

Посольства страны

Другие организации

Закажите перевод сейчас

Способы получения перевода

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию разными способами:

  • В офисе
  • По электронной почте
  • Экспресс доставка
  • Курьерская доставка
24/7
Принимаем заявки ежедневно и круглосуточно
5 минут
Рассчитаем стоимость и срок перевода за 5 минут!
Работаем с любым языком
Предлагаем профессиональные услуги перевода на все языки мира
Заказ онлайн
Оформить и получить заказ можно в любой точке Мира
Доступно всем
Работаем с физическими и юридическими лицами
Качество
Многоступенчатая проверка качества.
Оперативное заверение перевода.

Когда требуется нотариальное заверение перевода?

Технически сделать перевод документа для профессионала не так уж и сложно, но для того, чтобы бумага имела юридическую силу, в ряде случаев потребуется нотариальное заверение с печатью бюро. Такие услуги в Тюмени или в формате онлайн предлагает наша компания, у нас можно оформить услугу «под ключ».

Заверение у нотариуса подтверждает, что перевод документа выполнен профессионалом. То есть юридически нельзя взять словарь и перевести текст бумаги, затем предоставив ее в посольство или в другую организацию. Этим должен заниматься квалифицированный переводчик, а выполнение данной процедуры подтверждает печать нотариуса. Наличие заверенного образца говорит о том, что перевод точный, а документ оформлен правильно, с соблюдением требований того государства, в которое подается запрос.

В каком случае перевод подшивается:

К оригиналу

К ксерокопии

К нотариальной копии

Особенности перевода свидетельства о рождении

Начинается процедура после обращения в наш офис, также копию документа можно отправить на электронную почту. Сотрудники свяжутся с Вами в максимально короткие сроки для согласования всех деталей, включая дату сдачи перевода и его стоимость. Часто мы уточняем точные ФИО, что требуется для исключения ошибок в виде разноречий. Довольно часто встречаются варианты с двойной нормой написания, поэтому этот момент очень важен и подлежит уточнению.

После согласования цены, сроков и конструктивных деталей мы приступаем к переводу. Его сроки зависят от загруженности сотрудников, языка и сопутствующих особенностей, из-за которых могут быть задержки. Связь с клиентом поддерживается регулярно, при необходимости с нами можно созвониться самостоятельно. Как только перевод будет готов, мы отправляем копию для предварительного ознакомления, после согласования документ проходит процедуру нотариального заверения. Переведенное свидетельство клиент может забрать лично в офисе, либо также получить копию онлайн.

Срок действия перевода

Юридически у перевода отсутствует срок действия, он считается действительным неограниченно. Главное – наличие оригинала, информация с которым должна полностью совпадать. Если по каким-либо причинам свидетельство выдавалось заново и информация в нем поменялась, в том числе и формулировка предложений – перевод нужно заказывать заново. В этом всегда готовы помочь наши специалисты, связаться с нами для регистрации заявки можно по телефону или онлайн.

Цена перевода свидетельства о рождении

Стоимость зависит от сложности работ, языка перевода и срочности. Если документ нужен быстро, он обойдется дороже, но клиент получит точный перевод строго в оговоренное время. Также учитывается необходимость нотариального заверения копии, подшивание экземпляров и другие особенности.

Подробную консультацию предоставит наш менеджер по телефону или онлайн. Мы работаем строго по прейскуранту, поэтому наши клиенты получают наиболее доступную цену и образцовый сервис.

Отзывы о нас

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

Рекомендательное письмо от АО “ГМС Нефтемаш”

свяжитесь с нами
Закажите услугу сейчас
Изображение формы
Другие услуги центра переводов
Перевод украинского паспорта
Устный перевод
Перевод документов для визы
Перевод документов на английский
Перевод документов на немецкий
Нотариальное заверение копий документов
Нотариальный перевод документов
Апостилирование документов (посреднические услуги)
Письменный перевод
Перевод миграционной карты для миграционной службы на английский в бюро
Цена нотариального перевода трудовой книжки
Перевод свидетельства о рождении
Перевод справки о несудимости
Перевод с украинского языка
Перевод резюме
Перевод военного билета
Перевод экспортной декларации
Перевод устава
Перевод договора
Перевод пенсионного удостоверения
Перевод медицинской справки
Перевод сертификата о профилактических прививках
Перевод адресной справки
Перевод свидетельства о регистрации ИП
Перевод студенческого билета
Перевод свидетельства об установлении отцовства
Перевод паспорта
Перевод справки
Перевод водительского удостоверения
Перевод ПТС
Перевод свидетельства
Перевод документов с китайского
Перевод документов с арабского
Перевод с турецкого языка
Перевод с французского языка
Перевод узбекского паспорта
Перевод с португальского языка
Перевод с испанского языка
Перевод с корейского языка

Большая сеть – это преимущество

Контакты

г. Тюмень, ул. Комсомольская, д.57, 2 этаж, каб.203
тел. 8 (3452) 93-09-19
e-mail: 930919@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 8:00–18:00
Сб-Вс: выходной

 

г. Новый Уренгой, ул. микрорайон Энтузиастов, д. 4.(Паспортно-визовый сервис)
тел:
8 (3452) 91-39-09
8 (3452) 93-09-19

e-mail: 89044931051@bk.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:008 
Сб-Вс: выходной

Номер телефона: 
+7(992) 309-08-58
blagoava@mail.ru

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–17:00
Сб-Вс: выходной

Республика Хакасия, Абакан, Ул. Торосова, 9а (Миграционный центр)
тел: +7 (3902) 20‒21‒04

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной

ХМАО-Югра г. Нижневартовск, Западный промышленный узел, Панель 18, ул. Индустриальная, д. 24.
тел: 8(3466) 29-19-66

Режим работы:
Пн-Пт: 9:00–18:00
Сб-Вс: выходной